Jumat, 02 Juli 2021

Peck Palitchoke - นี่แหละความรัก (This is Love) [EASY LYRICS + ENG TRANS]

 


Peck Palitchoke - นี่แหละความรัก (Ni Lae Khwam Rak)
Easy Romanization Lyrics

เหมือนว่าโลกหมุนเร็ว
Meuan wa lok mun rew
It's like the world is spinning fast

ทั้งที่ไม่มีอะไรเคลื่อนไหว
Thang thi mai mi arai khleuan wai
Even though nothing's moving

เหมือนเราได้พูดคุยกันมากมาย
Meuan rao dai phut khuy gap mak may
It's like we've been talking to each other so much

ทั้งที่ไม่มีเสียงใด
Thang thi mai mi siang dai
Even though there's no sound
เหมือนไม่ได้ยินอะไรสักอย่าง
Meuan mai dai yin arai sak yang
It's like I can't hear a thing

นอกจากเสียงหัวใจ
Nok jak siang hua jai
Except the beating of my heart
เหมือนมีอะไรมากเกินบรรยาย
Meuan mi arai mak keun ban yay
It's like there's something beyond explanation

แต่ว่าฉันรับรู้ได้
Tae wa chan rap ru dai
But I can be aware of it
* แม้ความรู้สึกนี้มันหายไป
Mae khwam ru seuk ni man hay pai
Even though this feeling has disappeared

จากช่วงชีวิตที่ผ่าน
Jak chuang chiwit thi phan
From my life in the past
เป็นความรู้สึกนี้ที่ชัดเจนอีกครั้ง
Pen khwam ru seuk ni thi chat jen, ik khrang
It's this deeling that's clear again
เหมือนเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
Meuan pheung keud kheun meua wan
It's like it just happened yesterday
** นี่แหละคือความรัก
Ni lae kheu khwam rak
This is love

(I know this is love)
คือเสียงที่ดังข้างในหัวใจ
Kheu siang thi dang khang nai hua jai
It keeps resounding in my mind

(I know this is love)

คล้ายคล้ายว่ามีอะไรบางสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึก
Khlay khlay wa mi arai bang sing thi tham hai chan ru seuk
It's like something has made me feel

เมื่อเธอปรากฏในหัวใจ
Meua the prakot nai hua jai
That's make me realize when you appeared in my heart
นี่แหละความรัก
Ni lae khwam rak
This is love

ฉันไม่รู้จริงจริง
Chan mai ru jing jing
I really don't know

ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Wa wan phrung ni ja pen chen rai
How tomorrow will be

ฉันไม่รู้จริงจริง
Chan mai ru jing jing
I really don't know

ว่าจะต้องเจอเรื่องดีหรือร้าย
Wa ja tong je reuang di reu ray
If we must face good or bad things
รู้แค่ทุกนาที
Ru khae thuk nathii
All I know is that every moment

จากนี้จะไม่เหมือนเดิมต่อไป
Jak ni ja mai meuan deum to pai
From now on won't be the same anymore
เพราะว่าในตอนนี้มีเธอเท่านั้นในหัวใจ
Phro wa nai ton ni mi the thao nan nai hua jai
Because now I have only you in my heart
* แม้ความรู้สึกนี้มันหายไป
Mae khwam ru seuk ni man hay pai
Even though this feeling has disappeared

จากช่วงชีวิตที่ผ่าน
Jak chuang chiwit thi phan
From my life in the past
เป็นความรู้สึกนี้ที่ชัดเจนอีกครั้ง
Pen khwam ru seuk ni thi chat jen, ik khrang
It's this deeling that's clear again
เหมือนเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
Meuan pheung keud kheun meua wan
It's like it just happened yesterday
** นี่แหละคือความรัก
Ni lae kheu khwam rak
This is love

(I know this is love)
คือเสียงที่ดังข้างในหัวใจ
Kheu siang thi dang khang nai hua jai
It keeps resounding in my mind

(I know this is love)

คล้ายคล้ายว่ามีอะไรบางสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึก
Khlay khlay wa mi arai bang sing thi tham hai chan ru seuk
It's like something has made me feel

เมื่อเธอปรากฏในหัวใจ
Meua the prakot nai hua jai
That's make me realize when you appeared in my heart
นี่แหละความรัก
Ni lae khwam rak
This is love


มันคงเป็นเสียงของความรักที่เคยหายไป
Man khong pen siang khong khwam rak thi khey hay pai
It's the voice of love that once disappeared
เธอคงเป็นคำว่ารักที่ใจตามหา
The khong pen kham wa rak thi jai tam ha
You're the love that my heart has been searching for
** นี่แหละคือความรัก
Ni lae kheu khwam rak
This is love

(I know this is love)
คือเสียงที่ดังข้างในหัวใจ
Kheu siang thi dang khang nai hua jai
It keeps resounding in my mind

(I know this is love)

คล้ายคล้ายว่ามีอะไรบางสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึก
Khlay khlay wa mi arai bang sing thi tham hai chan ruseuk
It's like something has made me feel

เมื่อเธอปรากฏในหัวใจ
Meua the prakot nai hua jai
That's make me realize when you appeared in my heart

** นี่แหละคือความรัก
Ni lae kheu khwam rak
This is love

(I know this is love)
คือเสียงที่ดังข้างในหัวใจ
Kheu siang thi dang khang nai hua jai
It keeps resounding in my mind

(I know this is love)

คล้ายคล้ายว่ามีอะไรบางสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึก
Khlay khlay wa mi arai bang sing thi tham hai chan ruseuk
It's like something has made me feel

เมื่อเธอปรากฏในหัวใจ
Meua the prakot nai hua jai
That's make me realize when you appeared in my heart
นี่แหละความรัก
Ni lae khwam rak
This is love

I know this is love baby
I know this is love baby




^^
FYI, lagu ini sempet dinyanyiin sama anak-anak GMMTV dengan tajuk 
รายการพิเศษ "GMMTV LOVE HEALS : ความรักเยียวยาทุกสิ่ง"
Special program "GMMTV LOVE HEALS : Love heals everything"






⚘ English Translate:
OfficialWhiteMusic
 ⚘ Romanization lyrics:


0 comments:

Posting Komentar