KHAOTUNG THANAWAT - Never Too Late
Easy Romanization Lyrics
สายไปหรือเปล่า
Say pai reu plao
Is it too late?
หนึ่งคำถามที่ดังในใจ
Neung kham tham thi dang nai jai
There's one question on my mind
ถ้าในวันนั้นเราทำแบบนั้น
Tha nai wan nan rao tham baep nan
If I did that then
มาในวันนี้จะเป็นอย่างไร
Ma nai wan ni ja pen yang rai
How would it be now?
สายไปหรือเปล่า
Say pai reu plao
Is it too late?
กี่ทีแล้วที่ต้องเสียดาย
Gi thi laew thi tong sia day
How many chances wasted?
รู้อย่างนี้จะทำอย่างนั้น
Ru yang ni ja tham yang nan
If I'd known I wouldn't have done so
รู้อย่างนั้นจะไม่ปล่อยไป
Ru yang nan ja mai ploy pai
If I'd known I wouldn't have let you go
*
คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น
Khit baep nan lae khit baep nan
The thought keeps running trough my head
ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป
Tha chan dai yon klap pai
If I had a chance to go back
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
Yak gae khai sing thi laew ma
I'd fix what happened in the past
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น
Ao tae khit baep nan, mua khit baep nan
Just keep thinking it in my head
ก็คงไม่ได้อะไร
Go khong mai dai arai
It wouldn't put me on the right track
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
Tha mai at yon wela
Cuz I can't turn back the time
**
ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
Tha tong sia jai thi tham long pai
Hurt because of what you've done
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
Di gwa sia day thi mai tham arai
Is better than doing none
คงต้องเสียใจถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
Khong tong sia jai tha ploy hai ogat phiang khrang diaw tong lon hay
You'll be sorry if you let your one chance go to waste
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
Dai yin siang jai man phut yang ngai
Hear what your heart says
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
Khae fang hua jai laew tam man pai
Listen and follow all the way
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
Mai mi kham wa say, nai phojenan grom khong rao
Late is not in our vocabulary
It’s never too late
เสียดายหรือเปล่า
Sia dai reu plao
Would you regret?
ถ้าอยากรักแล้วไม่พูดไป
Tha yak rak laew mai phut pai
If you love but don't profess
ถ้ามัวแต่คิดไม่กล้าบอกเขา
Tha mua tae khit mai kla bok khao
You think but don't dare to say it
อาจจะต้องเหงานั่งมองดูเขาเดินจากไป
At ja tong ngao nan mong du khao deun jak pai
You end up watching them go away
*
คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น
Khit baep nan lae khit baep nan
The thought keeps running trough my head
ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป
Tha chan dai yon klap pai
If I had a chance to go back
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
Yak gae khai sing thi laew ma
I'd fix what happened in the past
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น
Ao tae khit baep nan, mua khit baep nan
Just keep thinking it in my head
ก็คงไม่ได้อะไร
Go khong mai dai arai
It wouldn't put me on the right track
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
Tha mai at yon wela
Cuz I can't turn back the time
**
ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
Tha tong sia jai thi tham long pai
Hurt because of what you've done
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
Di gwa sia day thi mai tham arai
Is better than doing none
คงต้องเสียใจถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
Khong tong sia jai tha ploy hai ogat phiang khrang diaw tong lon hay
You'll be sorry if you let your one chance go to waste
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
Dai yin siang jai man phut yang ngai
Hear what your heart says
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
Khae fang hua jai laew tam man pai
Listen and follow all the way
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
Mai mi kham wa say, nai phojenan grom khong rao
Late is not in our vocabulary
It’s never too late
**
ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
Tha tong sia jai thi tham long pai
Hurt because of what you've done
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
Di gwa sia day thi mai tham arai
Is better than doing none
คงต้องเสียใจถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
Khong tong sia jai tha ploy hai ogat phiang khrang diaw tong lon hay
You'll be sorry if you let your one chance go to waste
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
Dai yin siang jai man phut yang ngai
Hear what your heart says
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
Khae fang hua jai laew tam man pai
Listen and follow all the way
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
Mai mi kham wa say, nai phojenan grom khong rao
Late is not in our vocabulary
It’s never too late
0 comments:
Posting Komentar